disposición

disposición
f.
1 disposition, order.
2 arrangement, disposal, scheme, disposition.
3 willingness, natural aptitude, bent, disposition.
4 disposition, temper, temperament, frame of mind.
5 resolution.
6 piece of legislation.
7 provision.
* * *
disposición
nombre femenino
1 (capacidad) disposal
2 (estado de ánimo) disposition, frame of mind
3 (colocación) arrangement, layout
4 (aptitud) aptitude, talent, gift
5 DERECHO order, regulation
\
FRASEOLOGÍA
a la disposición de at the disposal of
a su disposición at your disposal, at your service
estar en disposición de to be ready to, be in a state to
Paco aún no está en disposición de ir a trabajar Paco isn't ready to go to work yet
disposiciones legales statutory provisions
* * *
noun f.
1) arrangement
2) disposition
3) provision
4) willingness
* * *
SF
1) (=colocación) [de muebles, capítulos] arrangement; [de casa, habitación] layout

la disposición del escenario — the layout of the stage

2) (=disponibilidad) disposal

a disposición de algn — at sb's disposal

un número de teléfono a disposición del público — a telephone number for public use o at the public's disposal

estamos a tu disposición para lo que haga falta — we are at your disposal for whatever you may need

puso su cargo a disposición de la asamblea — he offered his resignation to the assembly

pasar a disposición judicial — to be taken into custody

tener algo a su disposición — to have sth at one's disposal, have sth available

3) (=voluntad) willingness

han demostrado su disposición hacia el diálogo — they have shown their willingness to enter into a dialogue

estar en disposición de hacer algo — (=con ánimo de) to be ready o willing to do sth; (=en condiciones de) to be in a position to do sth

disposición de ánimo — frame of mind

4) (=aptitud) aptitude, talent (para for)

no tenía disposición para la pintura — he had no aptitude o talent for painting

5) (Jur) (=cláusula) provision; (=norma) regulation

según las disposiciones del código — according to the provisions of the statute

una disposición ministerial — a ministerial order o regulation

última disposición — last will and testament

6) pl disposiciones (=medidas) arrangements

adoptar o tomar las disposiciones para algo — to make arrangements for sth

* * *
femenino
1) (norma) regulation

las disposiciones legales — the regulations, the legal requirements

disposición testamentaria — provision of a will

2)
a) (actitud) disposition
b) (talento) aptitude
c) (inclinación, voluntad) willingness

disposición a + inf — readiness o willingness to + inf

3)
a) (de un bien) disposal
b)

a disposición de alguien — at somebody's disposal

quedo a su entera disposición — (frml) I am at your disposal (frml)

estoy a tu disposición para lo que sea — I'm here to help if you need anything

será puesto a disposición del juez — he will appear before the judge

puso su casa a mi disposición — he offered me his house

pondremos un despacho a su disposición — we will place an office at your disposal (frml)

tengo un coche a mi disposición — I have the use of a car

4) (colocación)

no me gusta la disposición de los muebles — I don't like the way the furniture is arranged

la disposición de los cuartos — the layout of the rooms

* * *
= disposition, provision, willingness, disposal, preparedness.
Ex. In such instances the attitude and disposition of the inquirer is important.
Ex. Chapter 9 considered the provisions for selecting headings for added entries.
Ex. The basic answer is a willingness to divert the resources to do it, and the ability to find the resources.
Ex. The current agricultural research programme includes scientific and technical research to improve land use and effluent disposal.
Ex. Recommendations are made for potential public library involvement in the four phases of comprehensive emergency management: mitigation/long-term prevention, preparedness to respond, response to emergencies, and the recovery.
----
* a disposición de = at the disposal of.
* a la disposición de Alguien = at + Posesivo + disposal.
* a + Posesivo + disposición = at + Posesivo + disposal.
* buena disposición = good nature, goodwill [good will], readiness.
* de buena disposición = good-natured.
* disposición administrativa = administrative regulation, administrative rule.
* disposición de la caja = lay.
* disposición de los residuos = waste management.
* disposiciones fundamentales = basic provision.
* disposición estatutaria = statutory provision.
* disposición fundamental = basic provision.
* establecer disposiciones = make + provisions for.
* estar a la entera disposición de Alguien = be at + Posesivo + feet.
* plan de disposición = disposition plan.
* poner a disposición = keep within + reach.
* poner a disposición de = make + available to, put at + the disposal of, place + at the disposal of, bring within + reach.
* poner Algo a disposición = put + Nombre + within reach.
* poner a + Posesivo + disposición = put at + Posesivo + fingertips.
* tener a la disposición de Uno = have at + Posesivo + disposal.
* tener + Nombre + a + Posesivo + entera disposición = have + the run of the + Nombre.
* tener todo + Nombre + a + Posesivo + disposición = have + the run of the + Nombre.
* tener una buena disposición = be well disposed.
* * *
femenino
1) (norma) regulation

las disposiciones legales — the regulations, the legal requirements

disposición testamentaria — provision of a will

2)
a) (actitud) disposition
b) (talento) aptitude
c) (inclinación, voluntad) willingness

disposición a + inf — readiness o willingness to + inf

3)
a) (de un bien) disposal
b)

a disposición de alguien — at somebody's disposal

quedo a su entera disposición — (frml) I am at your disposal (frml)

estoy a tu disposición para lo que sea — I'm here to help if you need anything

será puesto a disposición del juez — he will appear before the judge

puso su casa a mi disposición — he offered me his house

pondremos un despacho a su disposición — we will place an office at your disposal (frml)

tengo un coche a mi disposición — I have the use of a car

4) (colocación)

no me gusta la disposición de los muebles — I don't like the way the furniture is arranged

la disposición de los cuartos — the layout of the rooms

* * *
= disposition, provision, willingness, disposal, preparedness.

Ex: In such instances the attitude and disposition of the inquirer is important.

Ex: Chapter 9 considered the provisions for selecting headings for added entries.
Ex: The basic answer is a willingness to divert the resources to do it, and the ability to find the resources.
Ex: The current agricultural research programme includes scientific and technical research to improve land use and effluent disposal.
Ex: Recommendations are made for potential public library involvement in the four phases of comprehensive emergency management: mitigation/long-term prevention, preparedness to respond, response to emergencies, and the recovery.
* a disposición de = at the disposal of.
* a la disposición de Alguien = at + Posesivo + disposal.
* a + Posesivo + disposición = at + Posesivo + disposal.
* buena disposición = good nature, goodwill [good will], readiness.
* de buena disposición = good-natured.
* disposición administrativa = administrative regulation, administrative rule.
* disposición de la caja = lay.
* disposición de los residuos = waste management.
* disposiciones fundamentales = basic provision.
* disposición estatutaria = statutory provision.
* disposición fundamental = basic provision.
* establecer disposiciones = make + provisions for.
* estar a la entera disposición de Alguien = be at + Posesivo + feet.
* plan de disposición = disposition plan.
* poner a disposición = keep within + reach.
* poner a disposición de = make + available to, put at + the disposal of, place + at the disposal of, bring within + reach.
* poner Algo a disposición = put + Nombre + within reach.
* poner a + Posesivo + disposición = put at + Posesivo + fingertips.
* tener a la disposición de Uno = have at + Posesivo + disposal.
* tener + Nombre + a + Posesivo + entera disposición = have + the run of the + Nombre.
* tener todo + Nombre + a + Posesivo + disposición = have + the run of the + Nombre.
* tener una buena disposición = be well disposed.

* * *
disposición
feminine
A (norma) regulation
disposiciones administrativas administrative orders o regulations
no cumplía con las disposiciones legales it did not comply with the regulations o with the legal requirements o stipulations
disposición testamentaria provision of a will
B
1 (actitud) disposition
2 (talento) aptitude
no muestra disposición hacia la música he has no aptitude for music
3 (inclinación, voluntad) willingness disposición A + INF readiness o willingness to + INF
demostraron su disposición a mejorar las condiciones they showed their willingness o readiness to improve the conditions
Compuesto:
disposición de ánimo
attitude of mind
C
1 (de un bien) disposal
2
a disposición de algn at sb's disposal
quedo a su entera disposición para cualquier consulta (frml); I am at your disposal for any questions you may have (frml)
estoy a tu disposición para lo que sea I'm here to help if you need anything
será puesto a disposición del juez he will appear before the judge
puso su casa a mi disposición para las vacaciones he offered me his house for the vacation
pondremos un despacho a su disposición we will make an office available to you, we will place an office at your disposal (frml)
pusieron sus cargos a mi disposición they offered me their resignations
tengo un coche a mi disposición I have the use of a car, I have a car at my disposal (frml)
D
(colocación): no me gusta la disposición de los muebles I don't like the way the furniture is arranged
la disposición de los cuartos the layout of the rooms
* * *

 

disposición sustantivo femenino
1 (norma) regulation
2
a) (actitud) disposition

b) (talento) aptitude

c) (inclinación, voluntad) willingness

3
a) (de un bien) disposal

b)

a disposición de algn [coche/chofer] at sb's disposal;

estoy a tu disposición para lo que sea I'm here to help if you need anything;
será puesto a disposición del juez he will appear before the judge;
puso su casa a mi disposición he offered me his house
disposición sustantivo femenino
1(orden) order, law
una disposición judicial, a judicial resolution
2 (distribución) layout: no me gusta la disposición de los muebles, I don't like the arrangement of the furniture
3 (servicio, disfrute) disposal
4 (situación, ánimo) condition, mood: estoy en disposición de enfrentarme con ella, I'm prepared to face her
no estás en disposición de ir al baile, you are in no condition to go to the ball
5 (voluntad, predisposición) will
'disposición' also found in these entries:
Spanish:
capacidad
- declararse
- estar
- facultad
- providencia
- reglamentaria
- reglamentario
- situación
- talante
- vena
- actitud
- distribución
- grado
- medida
- obligar
- regir
- sancionar
- voluntad
English:
beck
- design
- disposal
- disposition
- grab
- mood
- readiness
- service
- well-adjusted
- arrangement
- available
- provision
- redeploy
- welcome
- willingness
* * *
disposición nf
1. [colocación] arrangement, layout;
la disposición de las habitaciones the layout of the rooms;
alteró la disposición de los cuadros she rearranged the paintings
2. [estado]
estar o [m5]hallarse en disposición de hacer algo to be prepared o ready to do sth;
no está en disposición de volver a los terrenos de juego he's not fit to return to the game;
no estoy en disposición de hablar con nadie I'm not in the mood to talk to anybody
Comp
disposición de ánimo state of mind
3. [voluntad] willingness;
se le veía disposición a ayudar she seemed willing to help
4. [aptitud] talent;
no tiene disposición para los deportes he has no talent for sport;
tiene buena disposición para la pintura he has a natural gift for painting
5. [orden] order;
[norma] regulation; [medida] measure, step; [de ley] provision;
disposiciones administrativas administrative orders/regulations;
tomaremos las disposiciones necesarias para evitar el fraude we shall take the necessary measures to prevent fraud;
el medicamento cumple con las disposiciones legales the drug complies with the legal requirements
Comp
Der disposición adicional additional provision; Der disposiciones testamentarias provisions of a will; Der disposición transitoria temporary provision
6. [uso]
a disposición de at the disposal of;
estoy a tu disposición I am at your disposal;
teníamos a nuestra disposición toda clase de medios we had all kinds of means at our disposal;
me tienes a tu disposición para lo que necesites if I can be of any help, just let me know;
Formal
quedo a su entera disposición para cualquier información adicional I will be pleased to provide any further information you may require;
poner algo a disposición de alguien to put sth at sb's disposal;
pusieron a mi disposición su banco de datos they made their database available to me, they put their database at my disposal;
debería poner su cargo a disposición del partido she should offer her resignation to the party;
los detenidos fueron puestos a disposición del juez the prisoners were brought before the judge
* * *
disposición
f
1 disposition;
estar en disposición de hacer algo be prepared o willing to do sth
2
:
disposición para aptitude for
3
:
estar a disposición de alguien be at s.o.’s disposal;
poner algo a disposición de alguien put sth at s.o.’s disposal;
pasar a disposición judicial come before the courts
4 de objetos arrangement
* * *
disposición nf, pl -ciones
1) : disposition
2) : aptitude, talent
3) : order, arrangement
4) : willingness, readiness
5)
última disposición : last will and testament

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • disposición — sustantivo femenino 1. Acción y efecto de disponer, colocar o distribuir: El nuevo arquitecto cambió la disposición de las habitaciones. En un momento cambió la disposición del cuarto. Sinónimo: distribución. 2. Acción de valerse de una persona o …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • disposición — (Del lat. dispositĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de disponer. 2. aptitud (ǁ adecuación para algún fin). 3. Precepto legal o reglamentario, deliberación, orden y mandato de la autoridad. 4. Estado de la salud. 5. Gallardía y gentileza en la… …   Diccionario de la lengua española

  • disposición — (Del lat. dispositio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de colocar o de preparar una cosa de manera ordenada y conveniente para un fin determinado: ■ la disposición de las fichas es incorrecta. 2 Aptitud o capacidad que se tiene… …   Enciclopedia Universal

  • disposición — s f 1 Orden de alguna autoridad o ley que dice lo que hay que hacer: disposiciones del gobierno, disposiciones de la Constitución 2 pl Preparativos o medidas que sirven para lograr algo: Se tomaron las disposiciones necesarias para salvar a los… …   Español en México

  • disposición — {{#}}{{LM D13734}}{{〓}} {{SynD14059}} {{[}}disposición{{]}} ‹dis·po·si·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Ordenación del modo adecuado o conveniente: • La disposición de los capítulos de ese libro es incoherente.{{○}} {{<}}2{{>}} Decisión que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • disposición — (f) (Básico) ordenación o manera de la que están colocadas cosas o personas Ejemplos: La información sobre la disposición de las fuerzas enemigas fue decisiva para la victoria. El esquema demuestra la disposición de los planetas en el Sistema… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Disposición transitoria cuarta — Saltar a navegación, búsqueda La disposición transitoria cuarta es una de las nueve disposiciones transitorias de la Constitución Española de 1978, y por la que se establece el mecanismo de posible unión de Navarra con el País Vasco. Es el único… …   Wikipedia Español

  • Disposición (derecho) — Saltar a navegación, búsqueda El término disposición es utilizado, en su significado más general como sinónimo de norma. Sin embargo, en el lenguaje jurídico también se utiliza con un sentido más estricto, para designar uno de los enunciados… …   Wikipedia Español

  • Disposición del motor — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Disposición (heráldica) — Un mueble aislado está normalmente dispuesto al centro de la mesa de espera. En el caso contrario, su disposición (es decir, su posicionamiento atípico) debe ser blasonado: De gules a la corona de oro puesta en el jefe . Los muebles repetidos en… …   Wikipedia Español

  • Disposición del motor — La construcción y colocación de un motor se puede hacer de varios modos. El más habitual es el motor en línea en el que los cilindros se colocan en fila y paralelos entre sí a lo largo del cigüeñal. Normalmente se usa en motores de hasta 6… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”